Dvě stě padesát tisíc!!

Autor: Petr Jelínek Pondělí, 13 únor 2006
Nový zákon II – Tento článek svým zaměřením na rozdílnosti mezi jednotlivými rukopisy Nového zákona přímo navazuje na článek Zoufalí vrstevníci Bible, který je tedy vhodné si přečíst nejdříve. Každopádně, je to na vás :-) Podobné téma řeší pro Starý zákon článek Mrtvé moře promluvilo.
Až do doby Konstantina Velikého (poč. 4. st.) musela být Bible opisována potají, protože křesťané byli pronásledováni a jejich svatá kniha pálena. Většinou ji opisovali horliví jednotlivci, často bez náležité odborné přípravy, protože za této situace nebylo možné používat prostory knihkupeckých firem, kde mohly být profesionálně zhotovovány opisy jiných knih. Kopie Bible tedy vznikaly z počátku ilegálně na různých místech rozlehlé Říše římské bez jednotné ústředny, kde by se rukopisy porovnávaly a stanovilo se jednotné znění textu. Dále víme, že u antických spisů se nám dochovalo jen málo rukopisů, kdežto u Bible je po­čítáme celkově až na tisíce.

Tyto dvě prosté skutečnosti mohou každého snadno dovést k myšlence, že jsou mezi jednotlivými rukopisy Nového zákona odchylky, že jich je spousta a že jsou mezi nimi i odchylky závažné. Ať už v prvních staletích kvůli pronásledování nebo v době pozdější kvůli neskutečnému množství novozákonních textů. Správnou odpověď známe jen jednu. Odchylek je „obrovské“ množství! ;-) Podstatné je ovšem to, že teologický význam Nového zákona NIKDY nemění!

Z hlediska celého Nového zákona připadá nejvíc variant na evangelia, protože byla pro svoji důležitost opisována nejintenzivněji. Z hlediska samostatných novozákonních knih je nejvíce variant v pozdějších kapitolách, protože u prvních ještě opisovač bděl a až u dalších jeho pozornost polevovala. Jak jsem právě naznačil, převážná část chyb je způsobena lidským omylem, nedokonalostí a slabostí. Do opisů se vloudily všelijaké chyby z přehlédnutí nebo přeslechnutí při diktování, nesprávné rozdělení slov, vynechání písmene či celého řádku, apod. Poslední zmíněná chyba je sice „rozsáhlá“, ale snadno odhalitelná, a tudíž bezvýznamná.

Jen malé procento variant vzniklo úmyslně. A i u nich to většinou nebylo ze zlé vůle, protože šlo nejčastěji o gramatické a stylistické opravy. Pochopitelně se totiž stávalo, že někteří „přemýšliví“ písaři chtěli text „vylepšit“ určitou korekturou. Tak například v L 2,41 některé latinské rukopisy nahrazují slova „jeho (tj. Ježíšovi) rodiče“ slovy „Josef a Marie“… Taková úprava na smysl novozákonní zvěsti asi opravdu vliv nemá :-)
Co se týče vědomých zásahů do textu z méně čestných pohnutek, víme o nich, že byly. Ovšem snahy bludařů v prvních křesťanských staletích změnit Písmo svaté neměly valný účinek. Pro bdělost představených církve, pro úctu věřících k Bibli a pro spojení, ve kterém žili věřící se svými duchovními pastýři, nenalezl porušený text ohlasu a neměl dlouhé trvání. Důkazem toho je právě fakt, že mezi zachovanými řeckými pergamenovými kodexy není opis, ve kterém by se jevila vážnější stopa bludařského porušení. Ne že by neexistovaly sekty s upravenými částmi Bible, které byly rozšiřovány třeba i po dlouhá staletí (např. hereze Markióna ze Sinopy od 2. st., "manicheismus" od 3. st. ad.), jenže o nich se ví a jejich „Bible“ nikdy církev neuznávala za rovné kánonu. Proto jejich odchylky od ostatních rukopisů nemusíme brát vůbec v potaz.

V Novém zákoně je asi 150 000 slov. Celkový počet odchylek mezi jednotlivými rukopisy je kolem 250 000!! Jde bezesporu o číslo, které na první pohled ohromí a budí nedůvěru k Písmu svatému. Pokud se ale veškeré odchylky „rozpočítají“ mezi veškeré rukopisy, počet variant na opis značně klesá. Již v předminulém století byl text Nového zákona podroben pravé pitvě a výsledek vyzněl v jeho naprostý prospěch. Anglický učenec F. J. Hort po celoživotním studiu novozákonního textu mohl napsat: „ Sedm osmin novozákonního textu je bez odchylek. Pouze jedna osmina textu má podle různých kodexů různá čtení, ale ve většině případů se jedná pouze o přehození slov anebo o bezvýznamné ortografické, gramatické a stylistické odchylky. Podstatných variant je ve skutečnosti pouze velmi malý počet, asi tisícina novozákonního textu.“ Když se tedy nad těmito variantami zahloubáme a studujeme jejich vznik, dojdeme nutně k závěru, že žádná jiná kniha starověku se nám nedochovala ve znění tak přesném, a to nejenom v podstatných věcech, nýbrž i v podružnostech! Jestliže textová kritika přesto zaznamenává značný počet různočtení, není to doklad nespolehlivosti textu, ale spíš jeho výjimečného historického dochování a také pravosti, neboť to ukazuje, že existoval původní text, ze kterého se vycházelo. Kdyby nebyl, odchylek by muselo být mnohonásobně více a to i daleko závažnějších. Především těch, které mění smysl novozákonního poselství, tedy těch, které dnes NAPROSTO chybí!!

Není divu, že se do textů Nového zákona dostaly chyby a přepsání. Jestliže je některá kniha takřka po celém světě stále opisována, pravděpodobnost vzniku odchylek je nesmírně vysoká. Divem je, že vět­ších chyb je tak málo!! Můžeme to říci o všech starých biblických rukopisech! Je obdivuhodné, že při tolika kopiích zhotovovaných na nejrůznějších místech a z počátku za nejne­příznivějších podmínek, zde máme v podstatě jednotu textu. K jejímu udržení muselo být vyvinuto značné úsilí. Ale křesťanům se to s Boží pomocí nanejvýš dařilo a nestalo se, že by jednotlivé křesťanské obce a později celé národy měly rozdílné Bible. Víme dobře, že odchylek je dost, ale na věrohodnost Nového zákona mají nulový vliv! Výsledky dlouholeté kritické práce, z níž mnozí dřívější křesťané měli často strach, jasně potvrzují spolehlivost a neporušenost textu, a tím posilují autoritu a důvěryhodnost Bible. Ta se i přes veškeré nesnáze provázející její opisování v počátcích 1. tisíciletí ukázala jako nejvěrněji dochovaná kniha starověku, jejíž původní text lze nejspolehlivěji rekonstruovat. A "problém" značného množství kopií Nového zákona, které antickým autorům chybí, se pro přesnost jejich vytváření ukázal jako ohromná přednost, nikoli problém!

Jak bylo řečeno, po celé 19. století byl s obdivuhodnou pílí a filologickou přesností pitván text Nového zákona. A výsledek je zřejmý. Nejednou byla proti původní vůli kritiků potvrzena a ověřena naprostá spolehlivost novozákonního textu! Veškeré další nálezy papyrových i pergamenových rukopisů Nového zákona tuto věrnost ještě více potvrdily! A my, křesťané, klidně tvrdíme, že každý nový nález bude opět důkazem věrnosti a spolehlivosti Nového zákona. Bůh nám nedal v Bibli jenom slovo Boží, nýbrž i bděl, aby toto slovo došlo podstatně neporušené až do našich dob :-)

Aktualizováno ( Středa, 20 prosinec 2006 )